Skip to main content
Eiropas Komisijas logotips
Eiropas Komisijas pārstāvniecība Latvijā

Seminārs “Tulkojam Eiropu. Rediģēšanas izaicinājumi”

Semināra programma
latviešu
(538.04 KB - PDF)
Lejupielādēt

 

Semināra videoieraksti

Prezentācijas

Daina Vaivare, Valsts Kancelejas Tiesību aktu redakcijas departamenta vadītāja, "Precīzs vārds – precīza doma (redaktora loma juridisko tekstu pilnīgošanā)"
latviešu
(922.37 KB - PDF)
Lejupielādēt
Līga Kalniņa, EK Tulkošanas ģenerāldirektorāta Latviešu valodas departamenta kvalitātes koordinatore, "Tulkojumu rediģēšanas prakse Eiropas Komisijā"
latviešu
(1.29 MB - PDF)
Lejupielādēt
Aiga Veckalne, valodniece, Ventspils Augstskolas Tulkošanas studiju fakultātes lektore, "Iekļaujošā valoda: kas jāņem vērā redaktoram?"
latviešu
(3.67 MB - PDF)
Lejupielādēt
Stīna Rozenberga, “Tildes” lokalizācijas projektu vadītāja un uzdevumu koordinatore, "Rediģēšana un pēcrediģēšana – vai tām ir kas kopīgs?"
latviešu
(788.02 KB - PDF)
Lejupielādēt
Kaspars Kļaviņš, "TranslatePRO" direktors, un Vita Belhouari, "TranslatePRO" tulkotāja-redaktore, "Lietojiet mašīntulkojumus atbildīgi"
latviešu
(1.75 MB - PDF)
Lejupielādēt
Ieva Tazāne, LTTB valdes locekle, ārštata tulkotāja un redaktore, "Kā ir būt starp tulkotāju un pasūtītāju: savstarpējās attiecības un redaktora izaicinājumi"
latviešu
(951.15 KB - PDF)
Lejupielādēt
Irēna Auziņa, tulkotāja un redaktore, "Piezīmes par attiecībām ar tekstu un rediģēšanas pieredzi"
latviešu
(749.91 KB - PDF)
Lejupielādēt
Sigita Kušnere, LU HZF lektore un pētniece, literārā redaktore, "Valodas izjūtas tehniskās konsekvences"
latviešu
(1.24 MB - PDF)
Lejupielādēt