Skip to main content
Eiropas Komisijas logotips
Eiropas Komisijas pārstāvniecība Latvijā
Raksts par jaunumiem11 marts 2021

Jauno tulkotāju ES konkurss “Juvenes Translatores” – 27 uzvarētāji no visas Eiropas

Eiropas Komisija šodien sveic 27 uzvarētājus savā šāgada vidusskolēnu tulkošanas konkursā “Juvenes Translatores”. Latvijā konkursā uzvarējis Krišjānis Zauska no Valkas Jāņa Cimzes ģimnāzijas. Viņš tulkoja no angļu valodas uz latviešu valodu, un angļu valodu viņam māca skolotāja Ingrīda Hedemarka. Divi skolēni saņēmuši īpašu atzinību: Edgars Bauga no Valkas Jāņa Cimzes ģimnāzijas un Estere Helmane no Rīgas Centra humanitārās vidusskolas.

Dalībnieki varēja pēc savas izvēles tulkot jebkurā ES oficiālo valodu pārī. No 552 iespējamām valodu kombinācijām topošie tulkotāji izmantoja 150 kombinācijas, kas ir patiesi iespaidīgs rādītājs.

Šāgada konkursa izvēlētais temats bija “Uz priekšu grūtos laikos — kopā esam stiprāki”, un izrādījās, ka tas precīzi atspoguļo Eiropā pagājušajā gadā piedzīvoto.

Dalībniekus sveica par budžetu un administrāciju atbildīgais Komisijas loceklis  Johanness Hāns :

“Apsveicu skolēnus, kuri šādos grūtos apstākļos uzņēmās tulkošanas uzdevumu. Apsveicu arī skolotājus, kuri bija apņēmības pilni organizēt konkursu, lai gan bija noslogoti ar mācīšanu tiešsaistē. Viņi visi ir apliecinājuši patiesu aizraušanos ar valodām un daudzvalodību.”

Spriežot pēc daudzajām pozitīvajām atsauksmēm, konkurss ienesa tik ļoti vajadzīgo dažādību skolēnu ikdienā. Kā izteicās viens skolnieks no kādas skolas Rumānijā: “Šajā drūmajā laikā “Juvenes Translatores” bija kā tumsu kliedējošs saulstars, kas paver ceļu labām pārmaiņām.”

Cits dalībnieks no kādas skolas Itālijā rakstīja: “Pateicoties tādiem projektiem kā “Juvenes Translatores”, skolēni var gūt stimulu mācībām sasaistē ar realitāti un viņu vēlmi būt iesaistītiem un piederīgiem.”

No visas Eiropas piedalījās gandrīz 2800 dalībnieku, no kuriem Komisijas tulkotāji izraudzījās 27 uzvarētājus (pa vienam no katras ES valsts). Turklāt 248 skolēni saņēma īpašu uzslavu par sevišķi labiem tulkojumiem.

Labākais jaunais tulkotājs no katras ES valsts tiks uzaicināts uz  apbalvošanas ceremoniju tiešsaistē piektdien, 2021. gada 2. jūlijā . Uzvarētāji un viņu skolotāji varēs tikties arī ar kādu no Eiropas Komisijas profesionālajiem tulkotājiem, lai uzzinātu vairāk par tulkošanu un valodām.

Kopš 2007. gada konkursu “Juvenes Translatores” (latīniski tas nozīmē “jaunie tulkotāji”) ik gadu rīko Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāts. Gadu gaitā konkurss kļuvis par krustcelēm daudzu dalībnieku un uzvarētāju dzīvē. Daži ir nolēmuši tulkošanu studēt augstskolā, savukārt citi – stājušies darbā Komisijā kā stažieri vai pat kā pilnslodzes tulkotāji.

Konteksts

Juvenes Translatores” mērķis ir veicināt valodu mācīšanos skolā un dot jauniešiem iespēju izmēģināt roku tulkotāja arodā. Konkursā var piedalīties 17 gadus veci vidusskolēni, un tas vienlaikus notiek visā Eiropas Savienībā visās skolās, kuras pieteikušās dalībai konkursā.

Vairāku valodu izmantošana saziņai (kas, protams, ietver arī tulkošanu) ir bijusi neatņemama daļa no Eiropas Savienības jau kopš tās izveides. Tas tika noteikts ar pašu pirmo ES regulu, ko pieņēma 1958. gadā. Kopš tā laika, vairāk valstīm pievienojoties Eiropas Savienībai, tās oficiālo valodu skaits izaudzis no 4 līdz 24.

“Juvenes Translatores” 2020.–2021. gada uzvarētāji:

VALSTS UZVARĒTĀJS DALĪBNIEKI no attiecīgās VALSTS
 Vārds un uzvārds,
valodu pāris
Skolas nosaukums,
pilsēta
Skolu skaits Skolēnu skaits
Austrija Elena-Jael Seifarth, EN-DE Akademisches Gymnasium, Salzburg1965
Beļģija Lukas Van Lishout, EN-NLSint-Barbaracollege, Gent1357
Bulgārija Лъчезар Попов, EN-BG32 Средно училище с изучаване на чужди езици „Свети Климент Охридски“, София1773
Horvātija Nikola Mamić,
EN-HR
Gimnazija Bjelovar, Bjelovar1249
Kipra Marinos Eliades, EN-ELThe Heritage Private School, Limassol624
Čehija Kateřina Fryšarová, EN-CSGymnázium Rožnov pod Radhoštěm, Rožnov pod Radhoštěm2181
Dānija Helene Friis,
EN-DA
Svendborg Gymnasium, Svendborg1354
Igaunija Eva-Riin Järve,
EN-ET
Viimsi Gümnaasium, Viimsi729
Somija Hanna Pörsti,
DE-FI
Tampereen yhteiskoulun lukio, Tampere1456
Francija Adele Hory,
EN-FR
Lycée Alphonse Daudet, Nîmes76331
Vācija Johanna Volk,
ES-DE
Goethe-Gymnasium, Bensheim73267
Grieķija Αικατερίνη Παπαδημητρίου, EN-EL1ο Πρότυπο Γενικό Λύκειο Αθηνών - Γεννάδειο, Αθήνα2189
Ungārija Csőke Zétény,
HU-EN
Neumann János Gimnázium, Technikum és Kollégium, Eger2189
Īrija Alba Doherty-Madrigal, ES-ENMaynooth Post Primary School, Maynooth1045
Itālija Tiziano Frasnelli, ES-ITLiceo linguistico Sophie M. Scholl, Trento76371
Latvija Krišjānis Zauska,
EN-LV
Valkas Jāņa Cimzes ģimnāzija, Valka828
Lietuva Emilija Makaravičiūtė,
DE-LT
Jonavos Jeronimo Ralio gimnazija, Jonava1145
Luksemburga Jelena Thiel,
DE-EN
Lycée Robert Schuman, Luxembourg624
Malta Nathan Anthony Pace, EN-MTL-Universita ta' Malta G.F. Abela Junior College, Msida627
Nīderlande Lauren Palamba,
DE-NL
Stedelijk Gymnasium, Breda2695
Polija Stanisław Adamowicz,
EN-PL
I Liceum Ogólnokształcące im. ks. Stanisława Staszica, Hrubieszów52221
Portugāle Leonor Silva,
EN-PT
Escola Secundária Camilo Castelo Branco, Vila Nova de Famalicão2186
Rumānija Iulia Berciu,
EN-RO
Liceul Teoretic „Ioan Jebelean”, Sânnicolau-Mare33147
Slovākija Tereza Kvokačková,
EN-SK
Gymnázium Jána Adama Raymana, Prešov1455
Slovēnija Patrizia Pahor,
DE-SL
Dvojezična srednja šola, Lendava835
Spānija Javier Sánchez-Bonilla Martínez,
EN-ES
Retamar, Pozuelo de Alarcón59267
Zviedrija Chloë Carter,
PT-EN
Malmö Borgarskola, Malmö2187
KOPĀ 6642797

* No katras valsts izraudzīto skolu skaits ir vienāds ar tās vietu skaitu Eiropas Parlamentā, un skolas pēc nejaušības principa atlasa dators.

Sīkāk

 

Sīkāka informācija

Publikācijas datums
11 marts 2021